+38 (099) 464-94-90 +38 (068) 462-09-80 zakaz@bp-smart.in.ua

Нотариальная заверка перевода

Нотариально заверенный перевод. Давайте разберемся?

Нотариально заверенный перевод – перевод, который переводчик распечатывает и подписывает, и чью подпись и квалификацию затем удостоверяет нотариус. Существует два вида такой заверки:

  • когда заверяется только подпись переводчика (согласно форме № 73 правил ведения нотариального делопроизводства);
  • когда заверяется подпись переводчика и одновременно копия (фотокопия) оригинала документа (согласно форме № 61 правил ведения нотариального делопроизводства).

Основные нюансы этой процедуры мы решили отобразить в форме вопроса-ответа, что будет для Вас максимально удобным, и Вы сможете понять, как должен выглядеть заверенный перевод.

Самый первый и главный вопрос о внесении изменений в нотариальную заверку.

Конечно же, каждое государство имеет свои формы и требования к оформлению документов, в связи с чем часто поступает запрос о внесении дополнительных данных в текст заверки нотариуса. Именно поэтому мы не напрасно выше указали конкретные названия и номера форм нотариальной удостоверительной записи. Эти формы указаны в нормативном акте и изменению не подлежат согласно законодательству Украины. Поэтому никакие изменения или дополнения в формулировке нотариальной записи недопустимы.

Почему мы интересуемся, куда Вы планируете подавать документы?

Несмотря на то, что формулировка заверки изменению не подлежит, свой внешний вид изменять она все-таки может. Это зависит от того, куда дальше подаётся документ. Если перевод является конечным этапом перед подачей в органы другой страны, то нотариальная заверка может быть продублирована дополнительно в две колонки на украинском и на иностранном языках. А вот если перевод будет подаваться, например, под второй апостиль, то заверка должна быть исключительно на государственном языке без какого-либо дубляжа. Также, мы всегда уточняем это, потому как по опыту можем сказать, что в некоторые учреждения нотариально заверенный перевод документов не нужен, а достаточно только, например, заверки личной печатью бюро переводов.

Разрешается ли заверить перевод самостоятельно?

Если у Вас есть диплом переводчика по необходимому Вам языку, то без проблем. Как уже было сказано выше, нотариус заверяет дееспособность переводчика и его квалификацию, что, собственно, им и подтверждается.

Как должен и может быть оформлен нотариально заверенный перевод?

Всё просто. Нотариально заверенный перевод представляет собой сшитый документ, который состоит из копии или оригинала исходного документа и прикрепленного (пришитого) к нему перевода, в конце которого стоит подпись переводчика, и следом – нотариальная удостоверительная запись и подпись с печатью нотариуса. Перевод может быть пришит как к копии документа, так и к самому оригиналу. В большинстве случаев к оригиналу шьют документы, которые имеют ограниченный срок действия (например, справка о несудимости выдаётся на срок от 1-го до 3-х месяцев, также как и справки из наркодиспансера и пр.). Помимо этого, при переводе на иностранный язык может потребоваться дублирование нотариального штампа на иностранном языке. В таком случае в нашей компании нотариальная удостоверительная запись оформляется в две колонки.

Для удостоверения перевода с фотокопией необходим подлинник документа?

Да, оригинал документа должен предоставляться нотариусу для непосредственной сверки с копией (фотокопией) и подтверждения того, что фотокопия является верной и точной, без каких-либо помарок и исправлений, копией оригинала.

Куда обязательно подается нотариально заверенный перевод с фотокопией?

По нашему опыту мы можем сказать, что нотариально заверенный перевод документов, как правило, необходим для органов:

  • РАГС (особенно для брака с иностранцем);
  • ОВИР;
  • под второй апостиль (если только перевод не пришивается к самому оригиналу) и т.д.

И это лишь малая часть всех нюансов, которые всплывают при заверке документа. Поэтому, если Вам нужен перевод документов с нотариальной заверкой в Харькове, обращайтесь в бюро переводов СМАРТ. Мы выполним срочный перевод с необходимой заверкой без наценки за срочность.