+38 (099) 464-94-90 +38 (068) 462-09-80 zakaz@bp-smart.in.ua

Ціни

Ціни на послуги в СМАРТ бюро перекладів у Харкові, у першу чергу, залежать від обсягу й складності роботи. Вартість письмового перекладу в більшості випадків прораховується за кількістю знаків готового перекладу (за винятком стандартних документів). Відносно рідкісних мов, а також складних і специфічних тематик, ціна може варіюватися від складності й термінів виконання замовлення.

Що стосується інших послуг, то в більшості випадків ціна вже фіксована і є остаточною. Але не дивлячись на це, ми завжди та все попередньо погоджуємо з Вами перед оформленням замовлення.

Вартість письмового перекладу, грн.

Мова

Стандартний
документ*

(до 1000 зн. з пр.)

Не спец. 
тематика**
(за 1800 зн. з пр.)

Спец. 
тематика***
(за 1800 зн. з пр.)

Азербайджанська

150

170

200

Албанська

150

230

230

Англійська

70

110

130

Арабська

160

210

220

Білоруська

70

90

Болгарська

110

150

180

Боснійська

150

210

260

Вірменська

90

130

160

В’єтнамьска

170

200

200

Гінді

від 200

Голландська

150

200

240

Грецька

120

160

160

Грузинська

140

160

160

Дарі

від 300

Датська

200

250

250

Естонська

160

200

230

Іврит

120

220

250

Індонезійска

200

350

350

Іспанська

80

120

140

Італійська

80

120

140

Казахська

120

200

260

Каталонська

150

180

180

Киргизька

160

220

220

Китайська

160

210

250

Корейська

250

300

300

Лаоська

400

450

450

Латинь

200

250

250

Латиська

160

200

220

Литовська

160

200

220

Македонська

120

150

170

Малайська

200

350

350

Молдавська (румунська)

90

140

200

Німецька

70

110

130

Норвезька

130

200

300

Перська (фарсі)

240

300

300

Польська

90

140

140

Португальська

120

180

200

Пушту

від 300

Сербська

120

160

200

Словацька

120

160

220

Словенська

120

160

160

Таджицька

120

200

220

Тайська

400

450

450

Турецька

100

120

160

Туркменська

140

200

230

Угорська

120

200

200

Узбецька

120

200

230

Українська

40

50

50

Урду

від 300

Фінська

160

220

220

Французька

70

110

130

Хорватська

120

160

200

Чорногорська

120

160

200

Чеська

140

170

170

Шведська

130

200

200

Японська

170

200

250

Інші мови

За запитом

Примітки:

* Стандартний документ – документ (паспорт, іпн, свідоцтво про народження, шлюб, розлучення, смерть, довідка про несудимість, диплом, атестат (без додатків з оцінками) довідки з банку та ін.), статистика якого не перевищує 1000 знаків. У випадку якщо документ більшого обсягу, він рахується за статистикою й за тарифом не спец. тематики).

Вартість стандартного документа – мінімальна вартість замовлення у зазначеній мовній парі.

** Не спец. тематика – документи загального характеру. До таких документів відносяться додатки до атестата та диплома, заяви, довіреності, виписки, трудові книги, мед. довідки з поліклініки без складних діагнозів та ін.).

*** Спец. тематика – документи з рівнем складності, який вимагає спеціалізацію за тією чи іншою тематикою і переклад яких виконується кваліфікованими перекладачами вузького напрямку. До цього тарифу також відносяться документи поганої якості.

Послуга

Вартість

Перевірка перекладу (у випадку якщо кількість виправлень не перевищує 10% від обсягу тексту)

50% від тарифу за переклад за прайс-листом

Перенабір

50% від тарифу за переклад за прайс-листом

Верстка

від 20 грн./сторінка

Нотаріальне засвідчення

від 80 грн./документ

Засвідчення печаткою бюро

безкоштовно

під час одержання дубліката – 5 грн./сторінка

Примітки:

 Перевірку перекладу виконують не всі перекладачі не всіх мов, тому перевірка перекладу виконується за попереднім запитом. Також перевірка перекладу приймається, лише якщо файл у форматі, що редагується. Якщо переклад представлений у форматі pdf або зображення, вартість стягується як за повний переклад, тому що витрати часу й зусиль відбуваються ті ж, що й під час перекладу.

ТЕРМІНИ ВИКОНАННЯ ПЕРЕКЛАДУ 

Звичайні терміни виконання перекладу – через 1 робочу добу, тобто не раніше, ніж через 24 години після оформлення замовлення (якщо обсяг перекладу не перевищує 5 сторінок, тому що стандартна швидкість роботи перекладача до 5-6 сторінок на день). 

Крім швидкості роботи перекладача необхідно враховувати і його завантаженість, тому ми завжди попередньо погоджуємо всі деталі перед оформленням замовлення в бюро перекладів СМАРТ. 

Назва міністерства 

Типи документів

Строк (без урахування дня подання)

Вартість, грн.

Необхідні документи

Міністерство  юстиції України

Документи ЗАЦС (свідоцтва про народження, шлюб, витяги та ін.)

8-9 робочих днів

200

– оригінал (без ламінування зворотної сторони, без пошкоджень);

– копія паспорта (заповнені сторінки)

5-6 робочих днів

250

3-4 робочих дні

300

Документи, видані нотаріусом та судом

8-9 робочих днів

250

5-6 робочих днів

300

3-4 робочих дні

350

Документи юр. осіб (статути та ін.)

за запитом

за запитом

за запитом

Міністерство  іноземних справ України

Довідки, видані органами МВС, архівними закладами та ін.

4-5 робочих днів

570

– оригінал (без ламінування зворотної сторони, без пошкоджень);

– копія паспорта (заповнені сторінки)

6-8 робочих днів

370

Міністерство  освіти і науки України

Дипломи, атестати витяги з університету та ін. (Документи старого та нового зразка)

30-35 робочих днів

390

– оригінал;

– копія паспорта (заповнені сторінки)

Дипломи, атестати витяги з університету та ін. (Документи старого та нового зразка)

20-23 робочих дні

660

– оригінал;

– копія паспорта (заповнені сторінки)

Дипломи, атестати витяги з університету та ін. (Документи нового зразка)

10-13 робочих дні

530

– оригінал;

– копія паспорта (заповнені сторінки)

Дипломи, атестати витяги з університету та ін. (Документи нового зразка)

до 5 робочих днів

790

– оригінал;

– копія паспорта (заповнені сторінки)

Апостиль (країни СНД)

за запитом

за запитом

за запитом

за запитом

Апостиль (Польща)

за запитом

за запитом

за запитом

за запитом

Типи документів

Строк (без урахування дня подання)

Вартість, грн

Необхідні документи

Довідка про несудимість (Україна)

7 робочих днів

350

– копія паспорта (заповнені сторінки);

– копія ІПН;

– якщо змінювалось прізвище (шлюб чи зміна), то копії документів, які це підтверджують;

– вказати мету отримання документа

3 робочих дні

550

Довідка про несудимість (Польща)

за запитом

за запитом

за запитом

ІПН для іноземця

5 робочих днів

300

за запитом

Рішення суду (Харків)

за запитом

за запитом

за запитом

Отримання дублікатів ЗАЦС (свідоцтва про народження, шлюб и пр.) (Харків)

до 5 робочих днів

від 400

за запитом

Отримання дублікатів ЗАЦС (витяг) (Харків)

до 7 робочих днів

від 450

за запитом

Отримання дублікатів ЗАЦС (Україна)

за запитом

за запитом

за запитом

Отримання дублікатів ЗАЦС (країни СНД)

за запитом

за запитом

за запитом

Типи документів

Строк (без урахування дня подання)

Вартість, грн

Необхідні документи

Переклад французьким присяжним перекладачем

від 3 днів

від 250

копії документів для перекладу

Довідка відповідності ПІБ

від 1 дня

від 50

документи, що підтверджують ПІБ

Копірайтинг

95 грн./1000 зн. без пр.

SEO копірайтинг

105 грн./1000 зн. без пр.

Рерайтинг

70 грн./1000 зн. без пр.

Продаючі тексти

105 грн./1000 зн. без пр.

Редактура тексту

25 грн./1000 зн. без пр.

Коректура тексту

15 грн./1000 зн. без пр.

Строки виконання копірайтингу

У цьому випадку строк виконання замовлення визначається індивідуально й варіюється від його обсягу, специфіки роботи й тематики.